Characters remaining: 500/500
Translation

vụ lợi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "vụ lợi" is an adjective that describes someone or something that is self-serving or motivated by personal gain. It often has a negative connotation, implying that a person is looking out only for their own interests, often at the expense of others.

Usage Instructions:
  • "Vụ lợi" is typically used to describe actions, behaviors, or motives that are selfish or exploitative.
  • It can be used in both spoken and written Vietnamese to critique someone's intentions or actions.
Example:
  • "Hành động của anh ta vụ lợi."
    • Translation: "His actions are self-serving."
Advanced Usage:
  • You can use "vụ lợi" in more complex sentences to discuss motivations in various contexts, such as business, politics, or personal relationships.
  • Example: "Nhiều người trong chính phủ bị tố cáo vụ lợi, chỉ lo cho lợi ích cá nhân."
    • Translation: "Many people in the government have been accused of being self-serving, only caring about personal interests."
Word Variants:
  • "Vụ lợi" can be modified by adding adverbs or other descriptive words to provide more context. For example:
    • "Vụ lợi cá nhân" (personal gain)
    • "Vụ lợi trong kinh doanh" (self-serving in business)
Different Meanings:

While "vụ lợi" primarily refers to self-seeking behavior, in different contexts, it can also imply opportunism, where someone takes advantage of a situation for personal benefit.

Synonyms:
  • "Tự lợi" - meaning self-beneficial or self-serving.
  • "Ích kỷ" - meaning selfish, which also conveys a similar sense of self-interest.
verb
  1. to look for gain, self seeking

Comments and discussion on the word "vụ lợi"